【天堂影院】风月之约还是金玉之盟

我家的老碟机昨天终于寿终正寝,其实它病入膏肓、读什么卡什么的问题已经存在很长一段时间了,于是我喜新厌旧地迎娶了新媳妇过门,结果新机器读的第一张碟居然是部50多年前的老电影,“An affair to remember”,1957年的一场风花雪月,现在看来依然很雅致很动人。


  
我觉得“affair”这个词过于暧昧,总会引人往露水或者风月上去联想,虽说是花花公子和酒吧歌手在一艘大船上的俗套邂逅,但男未婚女未嫁,说是“affair”似乎也显得轻浮了一点,所以我更喜欢中译名,《金玉盟》,这是一个盟约,严肃而且现实的盟约。
  
《金玉盟》没有泰克尼克状的生离死别,因此欠缺一点悲壮的美感;《金玉盟》没有罗马假日状的君子佳人,因此在完美度上也逊色一筹,但《金玉盟》的故事很真实,男女主角都没有完美的人格,Cary Grant毫不避讳自己的花心和没工作,Deborah Kerr也坦言自己依赖Diamonds,Fur,Pink Cocktail之类的物质因素,因此电影打动我的地方不是帝国大厦的浪漫之约、不是女主角令人扼腕的意外遭遇、不是“相见不如怀念”的画像、不是钢琴边温婉的歌声,而是他们的改变。
  
我们身边到底有多少人会因为偶然和某人的相遇,而去坚定地、立竿见影地改变自己既定的生活轨道?很多人懒怠改变、很多人害怕改变,更多的人在结识对方的过程了发现了自己从未发现的潜力和品质,但是现实不允许他们改变。

“不变”更多的时候被我们视为是一种责任和美德,“改变”倒成了一种很奢侈的东西,因此50年来,不计其数的电影和美剧都在向《金玉盟》致敬,我想就是因为,An affair to remember,它不是一个轻飘飘的“风月之约”,而是一个铿锵作响的“金玉之盟”。

70255
neverland 发表于10/28/2008 1:27:43 PM
View blogs in this category:天堂影院


..... 在 10/31/2008 1:56:14 AM 说:
ha

neverland 在 10/30/2008 12:46:04 PM 说:
呵呵,小荷也是个怀旧派。

荷包蛋 在 10/30/2008 10:29:34 AM 说:
一看这俩演员两眼就发绿光。

neverland 在 10/30/2008 9:22:34 AM 说:
台北有bat man出没,请市民注意,在bat man与犯罪份子的斗争过程中,尽量避免被误伤。

..... 在 10/30/2008 3:23:13 AM 说:
. . .

Please leave your comment here   大名:
  主页:
  内容: